Хэймлет первый отправил меч в ножны, которые носил по чужеземному обычаю под мышкой. В отличие от Торкланда, датчанин никогда не видел Одина в убогом виде и по укоренившейся привычке относился к нему как к богу. Поэтому конунг не мог ослушаться его воли. Олаф же, как и другие асы, был поражен переменами в товарище и спрятал клинок, подчиняясь скорее железной воле, неожиданно прозвучавшей в голосе Одина.

Асы вставали и один за другим молча покидали помещение. Олаф тоже вышел на улицу и направился к выходу из города. Пыл великого воина немножко поостыл, и он искренне раскаивался в том, что чуть было не снес голову старому другу, но тем не менее его самолюбие не позволяло подойти к Хэймлету. Датчанин, похоже, мучался теми же проблемами - время от времени бросая в сторону ярла виноватые взгляды, он тут же отворачивался, чтобы не встречаться глазами с Торкландом. Так друзья добрались до главных ворот города в толпе среди рядовых воинов, спешащих к своим отрядам.

Один уже поджидал старейшин и командиров в длинной тени, отбрасываемой Олафовым постаментом при низком утреннем солнце.

Несомненно, это был совсем другой Один, нежели тот, которого знали вчера его многочисленные родичи и товарищи. За одну ночь он словно стал как бы выше и шире в плечах. Скулы славного аса обострились, делая лицо жестче и мужественней, а на висках засеребрилась первая седина. Он окинул собравшихся тяжелым взглядом и голосом, не терпящим возражений, произнес:

- Я рад, что вы, самые уважаемые жители Асгарда и всей страны, откликнулись на мою просьбу и собрались здесь, чтобы закончить дело моего отца и добить ванов, которые все еще сидят под стенами нашего города. Я не могу вам приказывать, так как не являюсь избранным правителем Асгарда или его наместником. Но сейчас не время раздумывать. Мы займемся этим после, когда окончательно разделаемся с врагами. А сейчас я спрашиваю вас, кто готов идти за мной? - произнес Один, понизив голос.

В словах славного аса чувствовалась уверенность и сила, а его взгляд готов был сломать любого, кто встанет на пути. Асы дружно поддержали Одина. Поддержали даже те, кто еще вчера с усмешкой говорил о его странных чудачествах. Сейчас перед ними был совершенно другой ас, и ему покорились. Даже Олаф, считающий себя сильнее и величественнее всех, впал в раж, сотрясая стены города дикими криками "Оооодииин!".

К полудню асы пошли в наступление. Торкланд быстро разыскал свой хирд и возглавил его. К немалой радости ярла, его парни понесли наименьшие потери из всех участвующих в боях отрядов. К тому же они выглядели свежими и бодрыми.

Один поставил хирд Торкланда в центре, как самую организованную часть воинства асов. По переброшенным мосткам воины перешли ров и выдвинулись на равнину. Построив хирдманов походной колонной, Торкланд быстрым шагом повел их вперед. Естественно, до ближнего леса, где накануне стояли передовые отряды ванов, они добрались первыми и тут же столкнулись с вражеским разъездом. К великому сожалению молодых хирдманов, боя не получилось. Ваны, едва завидев приближение отряда асов, бросились наутек. Пешим хирдманам вряд ли удалось бы их . догнать, да и Олаф придержал воинов, велев занять позицию и ожидать заметно отставшие остальные силы Асгарда. Парни встретили это предложение безо всякого воодушевления, но ни у кого не возникало мысли спорить с ярлом.

Вскоре другие отряды подтянулись, и хирдманы продолжили наступление. Пройдя еще милю, они миновали поляну, на которой Один со своей конницей напал на вражеских колдунов. Хирдманы быстро пересекли это место, спасаясь от вони разлагающихся на солнце те?" и вошли в дубовую рощу.

"Мертвыми займется похоронная команда, в Асгарде полно бездельников, способных разве что рыться в земле",- подумал викинг, когда они проходили место кровавого побоища.

В лесу ваны имели преимущество, так как глушь была их родным домом. В отличие от асов и несмотря на свою многочисленность, ваны не строили городов или сколько-нибудь больших поселений и жили в мелких поселках и хуторках, разбросанных по лесу. Не имея дорог, они передвигались по одним им известным тропам и черпали свою силу из стволов могучих деревьев. В лесной чаще магия ванов становилась особенно опасной. Несмотря на то что основные магические силы ванов были подорваны, такие фокусы, как напускание невидимости или кружение дороги, мог вытворять каждый второй лесной житель. Поэтому Торкланд строго приказал своим парням быть внимательными и не отходить далеко друг от друга.

На всякий случай ярл развернул колонну во фронт, соединившись на флангах с соседями, и в таком порядке повел асов дальше. Передвигаться стало было сложнее, но зато безопаснее. Продираясь сквозь кустарник и форсируя овраги, воины к вечеру прошли всего две мили. Противника нигде не было видно.

Армия приближалась к цепи холмов, хорошо видимых с высоких стен Асгарда. На самом же деле они находились на расстоянии десяти миль, и асы никак не могли предположить, что враги отступят так далеко.

У самого подножия лес был ниже и суше, по большей части сменившись густым кустарником. На закате отряды подошли к невысоким, но отвесным скалам, опоясывающим подножие холмов. И тут в асов полетели стрелы.

Стрельба началась так неожиданно, что утомленные длительным переходом воины прозевали нападение и многие пали, пораженные стрелами и дротиками ванов.

Потери были повсюду, только не в хирде Торкланда. Еще на опушке леса острый глаз викинга, способный различить в море на расстоянии пяти миль бревно, качающееся на волнах, вовремя подметил шевеление над поясом скал и приказал воинам опуститься на колено и прикрыться щитами, не доходя шагов двести до подножия.

Ваны были хорошими охотниками и, естественно, прекрасными стрелками, но, как они ни старались, их стрелы не смогли даже оцарапать ни единого воина из отлично подготовленного отряда Олафа.

Положение для армии асов оказалось весьма неблагоприятным. Им предстояла бессонная ночь, так как укрепить свои позиции до наступления темноты они не успевали и единственное, что могли сделать, это немного отступить в лес.

Ваны же, напротив, имели возможность в любой момент перейти в наступление, тем более что лес был их родной стихией, а ночью они ориентировались лучше своих врагов. Да и несмотря на все понесенные потери, их армия оставалась более многочисленной, чем перешедшее в наступление войско асов.

Торкланд разделил хирд на две смены. Первая осталась бодрствовать, а вторую ярл уложил спать. Сам же Олаф присел у единственного в его лагере костра и, закутавшись в походный плащ, задремал.

Все шло относительно гладко, время от времени викинг приоткрывал правый глаз, высматривая часовых, и, убедившись, что они не спят, закрывал снова.

Незадолго до того времени, когда надо было менять смену, Торкланд очнулся от непонятного укола в бок. Укололо не опасно и даже едва ощутимо. Викинг снова приоткрыл свой дежурный глаз и взглянул себе под мышку, нос к носу столкнувшись с младшим принцем.

- Мердок! Что ты, прохвост, тут делаешь? Неужели опять воз эля приволок? пробурчал Торкланд, постепенно просыпаясь в предвкушении любимого напитка у себя в желудке.

В ночь празднования сожжения Хейд Мердок прилепился к Хэймлету, видимо посчитав, что на его летающем драккаре путешествовать приятнее, чем на трясущейся колымаге Тора или с Олафом на своих двоих. Ярл даже немножко обиделся на него. В принципе утренняя вспышка гнева великого воина была вызвана не только самим предметом спора, а и предательским чувством обиды, подтачивающей Торкланда изнутри. Ведь Хэймлет, появившись, отнял у него добрый кусок славы. Да и смена фаворита малышом Мердоком тоже сыпанула свою щепотку соли на язвящую рану. Поэтому-то викинг никак не ожидал увидеть младшего Принца в своем лагере. Естественно, первая мысль удивленного воина была связана с недавней выходкой маленького друга.

- Нет, Олаф, не привез, и, прошу тебя, тише. Враги совсем рядом,- огорчил приятеля цверг.